Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Russian
30.05.2005
<<
|
>>
1
23:44:01
rus-fre
gen.
завести собаку
adopter un chien
Iricha
2
23:43:20
rus-fre
gen.
завести любовника
prendre un amant
Iricha
3
23:42:53
rus-fre
gen.
приёмная
salle d'attente
(например, у врача)
greenadine
4
23:37:51
rus-fre
gen.
смотровая площадка
terrasse panoramique
Iricha
5
23:36:15
rus-fre
gen.
смотровая площадка
plateau panoramique
Iricha
6
23:35:45
rus-fre
gen.
смотровая площадка
point panoramique
Iricha
7
22:33:40
eng-rus
comp. inet.
visiting statistics
статистика посещаемости
Ulcha
8
21:34:29
eng-rus
oil.proc.
primary distillation
первичная переработка
starkside
9
20:28:20
eng-rus
polit.
High Panel
Консультативный совет высокого уровня при Генеральном Секретаре ООН
ADENYUR
10
20:14:59
eng-rus
gen.
laissez-passer
свидетельство на возвращение
Vladimir71
11
18:27:28
eng-rus
gen.
Federal Property Management Agency
Росимущество
starkside
12
18:09:58
rus-ger
comp.
в реальном времени
in echtzeit
Katyushka
13
18:08:55
rus-ger
avia.
самописец
Flugdatenschreiber
Katyushka
14
17:34:09
rus-fre
gen.
искусственное зачатие
procréation assistée
marimarina
15
17:29:07
rus-ita
gen.
наклон
bias
GhostA
16
17:16:34
rus-est
gen.
тостер
röster
tallinlanna
17
17:14:02
rus-est
gen.
запись
salvestus
tallinlanna
18
17:02:54
rus-dut
gen.
от корки до корки
van kaft tot kaft
lezen
ЛА
19
16:46:35
rus-dut
gen.
см.тж.: portokosten - стоимость пересылки
verzendkosten
ЛА
20
16:43:06
rus-dut
gen.
почтовые расходы
portokosten
ЛА
21
16:25:24
rus-dut
gen.
со вкусом
sfeervol
ЛА
22
15:44:48
eng-rus
gen.
Second Rococo
второе рококо
Alexander Demidov
23
15:28:13
eng-rus
gen.
then-rare
редкий для того времени
Alexander Demidov
24
15:27:29
eng-rus
O&G, oilfield.
hydrojet perforation
гидроструйная перфорация
Islet
25
15:18:50
eng-rus
gen.
coronet
дворянская корона
Alexander Demidov
26
14:39:50
eng-rus
gen.
U-shaped
в виде скобы
Alexander Demidov
27
13:37:17
eng-rus
O&G
filtration resistance factor
коэффициент фильтрационных сопротивлений
(породы)
Елена Синева
28
13:34:18
rus-dut
relig.
литания
litanie
ЛА
29
12:47:11
eng-rus
inf.
cook up an escape plot
разрабатывать план побега
sixthson
30
12:31:01
eng-rus
gen.
purchase frequency
частота покупок
AnnaB
31
10:15:43
eng-rus
inf.
cook up the prison escape
разработать план побега
sixthson
32
10:08:59
eng-rus
inf.
coop up in prison
упрятать за решётку
sixthson
33
3:28:17
eng-rus
gen.
be on the soapbox
ораторствовать
bystander
34
2:51:04
eng-rus
polit.
first responders
службы экстренного реагирования
SirReal
35
2:29:48
eng-rus
O&G, sakh.
cold expanded pipe
труба, прошедшая доформовку
(на заводе-изготовителе)
Elka
36
2:26:31
rus-fre
slang
засадить в тюрягу
caver
marimarina
37
2:25:33
rus-fre
slang
сдавать
кого-л.
caver
marimarina
37 entries
<<
|
>>
Get short URL